Selamun Aleykum
Selamun Aleykum, Ziyaretçi. Lütfen giriş yapın veya üye olun.
Kullanıcı adınızı, parolanızı ve aktif kalma süresini giriniz
Özel Arama
   Ana Sayfa   Yardım Ara Takvim Giriş Yap Kayıt  
Reklamlar
Şifalı Bitkiler


Konu Bilgileri
Konu BasligiKonu ARAPÇA TÜRKÇE HADİSLER...
Cevap SayisiCevap Sayisi: 23 cevap var
Okunma SayısıOkunma Sayısı 512 defa
Bu Konuyu Görüntüleyenler0 Üye ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.
Sayfa: 1 [2]   Aşağı git
  Yazdır  
Gönderen Konu: ARAPÇA TÜRKÇE HADİSLER...  (Okunma Sayısı 512 defa)
0 Üye ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.
nur_kervanı
Paylaşımcı üye
*



Toplam Oyu: 2
Offline Offline

Mesaj Sayısı: 85


« Yanıtla #20 : 11 Ağustos 2008, 13:35:15 »

Şifalı bitkiler, bitkisel yağlar hangi hastalığa hangi bitki iyi gelir, doğal yoldan zayıflama..


 Ecmain
Logged

NE VAR Kİ PAZARLIĞA GİRİŞECEK ECELLE SERMAYEM TEK KELİME
ALLAH AZZE VE CELLE !!!



Sponsor Bağlantı

Biz muhabbetullah platformu olarak dosya yükleme işlemleriniz için www.upload.gen.tr sitesini öneriyoruz
Logged
Robot Moderatör
Anahtar Kelime
*****
Offline Pasif

Mesajlar: 17.022


View Profile
Re: ARAPÇA TÜRKÇE HADİSLER...
« Posted on: 02 Aralık 2008, 07:59:18 »

 
      uyari
Selamun Aleykum Ziyaretçi. Sitemize Hoş Geldiniz.. islami sitemizin içeriğinden daha iyi faydalanmak ve mesaj yazmak için üye olmanız gerekmektedir.. sitemizde islami içerik bulunmaktadır.. bulamadığınız herhangi bir konuyu bildirerek yardım alabilirsiniz.. Katkılarınızdan ve Desteklerinizden Ötürü Teşekkür Ederiz... Üye Olmak için Aşağıdaki "Üye Ol" Kısmını Tıklayabilirsiniz..

giris  kayit
Anahtar Kelimeler: ARAPÇA TÜRKÇE HADİSLER... oyunları, ARAPÇA TÜRKÇE HADİSLER... programı, ARAPÇA TÜRKÇE HADİSLER... oyunu indir, ARAPÇA TÜRKÇE HADİSLER... program yükle, ARAPÇA TÜRKÇE HADİSLER... download, ARAPÇA TÜRKÇE HADİSLER... hikayeleri, ARAPÇA TÜRKÇE HADİSLER... resimleri, ARAPÇA TÜRKÇE HADİSLER... haber, ARAPÇA TÜRKÇE HADİSLER... yükle, ARAPÇA TÜRKÇE HADİSLER... videosu, ARAPÇA TÜRKÇE HADİSLER... msn eklentisi, şarkı sözleri, dizisi
Logged
ainanç
Abdulbari
Süper Üye
*

Avatar Yok


Toplam Oyu: 50
Offline Offline

Mesaj Sayısı: 1.133

İki Kürekle defn Olacaksın Sonunu Bilmeyerek...


« Yanıtla #21 : 16 Ağustos 2008, 22:36:42 »

* ARAPÇA - TÜRKÇE HADİSLER *
 
اَلدِّينُ النَّصِيحَةُ  قُلْنَا لِمَنْ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قَالَ لِلَّهِ وَلِكِتَابِهِ وَلِرَسُولِهِ وَلأئِمَّةِ الْمُسْلِمِينَ وَعَامَّتِهِمْ         

* ALLAH Rasûlü Din nasihattır samimiyettir buyurdu. Kime Yâ RasûlALLAH? diye sorduk. O da ALLAHa, Kitabına, Peygamberine, Müslümanların yöneticilerine ve bütün müslümanlara diye cevap verdi *

[Müslim, İmân]

 
اَلإِسْلاَمُ حُسْنُ الْخُلُقِ

* İslâm, güzel ahlâktır *

[Kenzül Ummâl]

 
مَنْ لاَ يَرْحَمِ النَّاسَ لاَ يَرْحَمْهُ اللَّهُ

* İnsanlara merhamet etmeyene ALLAH merhamet etmez *

[Müslim -  Tirmizî]

 
يَسِّرُوا وَلاَ تُعَسِّرُوا وَبَشِّرُوا وَلاَ تُنَفِّرُوا

* Kolaylaştırınız, güçleştirmeyiniz, müjdeleyiniz, nefret ettirmeyiniz *

[Buhârî – Müslim]

 
إنَّ مِمَّا أدْرَكَ النَّاسُ مِنْ كَلاَمِ النُّبُوَّةِ

إذَا لَمْ تَسْتَحِ فَاصْنَعْ مَا شِئْتَ

* İnsanların Peygamberlerden öğrendikleri sözlerden biri de Utanmadıktan sonra dilediğini yap! Sözüdür *

[Buhârî – EbuDâvûd]

 
اَلدَّالُّ عَلىَ الْخَيْرِ كَفَاعِلِهِ

* Hayra vesile olan, hayrı yapan gibidir *

[ Tirmizî ]

 
لاَ يُلْدَغُ  اْلمُؤْمِنُ مِنْ جُحْرٍ مَرَّتَيْنِ

* Mümin, bir  delikten iki defa sokulmaz.Mümin, iki defa aynı yanılgıya düşmez *

[Buhârî – Müslim]

 
اِتَّقِ اللَّهَ حَـيْثُمَا كُنْتَ وَأتْبِـعِ السَّـيِّـئَةَ الْحَسَنَةَ تَمْحُهَا

وَخَالِقِ النَّاسَ بِخُلُقٍ حَسَنٍ

* Nerede olursan ol ALLAHa karşı gelmekten sakın yaptığın kötülüğün arkasından bir iyilik yap ki bu onu yok etsin. İnsanlara karşı güzel ahlakın gereğine göre davran *

[Tirmizî]

 
إنَّ اللَّهَ تَعَالى يُحِبُّ إذَا عَمِلَ أحَدُكُمْ عَمَلاً أنْ يُتْقِنَهُ

* ALLAH, sizden birinizin yaptığı işi, ameli ve görevi  sağlam ve iyi yapmasından hoşnut olur *

[Taberânî – Mucemül Evsat – Beyhakî]

 
اَلإِيمَانُ بِضْعٌ وَسَبْعُونَ شُعْبَةً أفْضَلُهَا قَوْلُ لاَ إِلهَ إِلاَّاللَّهُ وَأدْنَاهَا إِمَاطَةُ اْلأذَى عَنِ الطَّرِيقِ وَالْحَيَاءُ شُعْبَةٌ مِنَ اْلإِيـمَانِ

* İman, yetmiş küsur derecedir. En üstünü Lâ ilâhe illALLAH ALLAHtan başka ilah yoktur sözüdür, en düşük derecesi de rahatsız edici bir şeyi yoldan kaldırmaktır. Haya da imandandır *

[Buhârî – Müslim]

 
مَنْ رَأَى مِنْكُمْ مُنْكَرًا فَلْيُغَيِّرْهُ بِيَدِهِ فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِـعْ فَبِلِسَانِهِ فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِـعْ فَبِقَلْبِهِ وَذَلِكَ أضْعَفُ اْلإِيـمَانِ

* Kim kötü ve çirkin bir iş görürse onu eliyle düzeltsin eğer buna gücü yetmiyorsa diliyle düzeltsin buna da gücü yetmezse, kalben karşı koysun. Bu da imanın en zayıf derecesidir *

[Müslim - Ebû Dâvûd]

 
عَيْنَانِ لاَ تَمَسُّهُمَا النَّارُ عَيْنٌ بَـكَتْ مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ وَعَيْنٌ

بَاتَتْ تَحْرُسُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ

* İki göz vardır ki, cehennem ateşi onlara dokunmaz ALLAH korkusundan ağlayan göz, bir de gecesini ALLAH yolunda, nöbet tutarak geçiren göz *

[Tirmizî ]

 
لاَ ضَرَرَ وَلاَ ضِرَارَ

* Zarara zararla karşılık vermek yoktur *

[İbn Mâce – Muvatta]

 
لاَ يُؤْمِنُ أحَدُكُمْ حَتَّى يُحِبَّ لأخِيهِ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ

* Hiçbiriniz kendisi için istediğini mümin kardeşi için istemedikçe  iman etmiş olamaz *

[Buhârî – Müslim]

 
اَلْمُسْلِمُ أخُو الْمُسْلِمِ لاَ يَظْلِمُهُ وَلاَ يُسْلِمُهُ مَنْ كَانَ فِي حَاجَةِ أخِيهِ كَانَ اللَّهُ فِي حَاجَتِهِ وَمَنْ فَرَّجَ عَنْ مُسْلِمٍ كُرْبَةً فَرَّجَ اللَّهُ عَنْهُ بِهَا كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَمَنْ سَتَرَ مُسْلِمًا سَتَرَهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ

* Müslüman müslümanın kardeşidir. Ona zulmetmez, onu düşmanına teslim etmez. Kim, mümin kardeşinin bir ihtiyacını giderirse ALLAH da onun bir ihtiyacını giderir. Kim müslümanı bir sıkıntıdan kurtarırsa, bu sebeple ALLAH da onu kıyamet günü sıkıntılarının birinden kurtarır.  Kim bir müslümanın kusurunu örterse, ALLAH da Kıyamet günü onun  kusurunu örter *

[Buhârî – Müslim ]


لاَ تَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ حَتَّى تُؤْمِنُوا وَلاَ تُؤْمِنُوا حَتَّى تَحَابُّوا

* İman etmedikçe cennete giremezsiniz, birbirinizi sevmedikçe de iman etmiş olamazsınız *

[Müslim – Tirmizî ].

 
اَلْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ النَّاسُ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ

* Müslüman, insanların elinden ve dilinden emin olduğu kimsedir. *

[Tirmizî – Nesâî ]

 
لاَ تَبَاغَضُوا وَلاَ تَحَاسَدُوا وَلاَ تَدَابَرُوا وَكُونُوا عِبَادَ اللَّهِ إخْوَانًا

وَلاَ يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أنْ يَهْجُرَ أخَاهُ فَوْقَ ثَلاَثِةِ اَيَّامٍ

* Birbirinize buğuz etmeyin, birbirinize haset etmeyin, birbirinize arka çevirmeyin ey ALLAHın kulları, kardeş olun. Bir müslümana, üç günden fazla din kardeşi ile dargın durması helal olmaz. *

[Buhârî]

 
إنَّ الصِّدْقَ يَهْدِي إلَى الْبِرِّ وَ إنَّ الْبِرَّ يَهْدِي إلَى الْجَنَّةِ وَإنَّ الرَّجُلَ لَيَصْدُقُ حَتَّى يُكْتَبَ عِنْدَ اللَّهِ صِدِّيقًا وَ إنَّ الْكَذِبَ يَهْدِي إلَى الْفُجُورِ وَ إنَّ الْفُجُورَ يَهْدِي إلَى النَّارِ وَ إنَّ الرَّجُلَ لَيَـكْذِبُ حَتَّى يُكْتَبَ عِنْدَ اللَّهِ كَذَّابًا

* Hiç şüphe yok ki doğruluk iyiliğe götürür. İyilik de cennete götürür. Kişi doğru söyleye söyleye ALLAH katında sıddîk doğru sözlü diye yazılır. Yalancılık kötüye götürür. Kötülük de cehenneme götürür. Kişi yalan söyleye söyleye ALLAH katında kezzâb çok yalancı diye yazılır *             

[Buhârî – Müslim]

 
لاَ تُمَارِ أخَاكَ وَلاَ تُمَازِحْهُ وَلاَ تَعِدْهُ مَوْعِدَةً فَتُخْلِفَهُ

* Mümin kardeşinle münakaşa etme, onun hoşuna gitmeyecek şakalar yapma ve ona yerine getirmeyeceğin bir söz verme *

[Tirmizî]

 
تَبَسُّمُكَ فِي وَجْهِ أخِيكَ لَكَ صَدَقَةٌ وَأمْرُكَ بِالْمَعْرُوفِ وَ نَهْيُكَ عَنِ الْمُنْكَرِ صَدَقَةٌ وَإِرْشَادُكَ الرَّجُلَ فِي أرْضِ الضَّلاَلِ لَكَ صَدَقَةٌ وَإِمَاطَتُكَ الْحَجَرَ وَالشَّوْكَ وَالْعَظْمَ عَنِ الطَّرِيقِ لَكَ صَدَقَةٌ

* Mümin kardeşine tebessüm etmen sadakadır. İyiliği emredip kötülükten sakındırman sadakadır. Yolunu kaybeden kimseye yol göstermen sadakadır. Yoldan taş, diken, kemik gibi şeyleri kaldırıp atman da senin için sadakadır *

[Tirmizî]

 
إِنَّ اللَّهَ لاَ يَنْظُرُ إِلَى صُوَرِكُمْ وَأمْوَالِكُمْ وَلـكِنْ يَنْظُرُ إِلَى قُلُوبِكُمْ وَأعْمَالِكُمْ

* ALLAH sizin ne dış görünüşünüze ne de mallarınıza bakar. Ama o sizin kalplerinize ve işlerinize bakar *

[Müslim - Ahmed b. Hanbel]

 
رِضَى الرَّبِّ في رِضَى الْـوَالِدِ وَسَخَطُ الرَّبِّ في سَخَطِ الْـوَالِدِ

* ALLAHın rızası, anne ve babanın rızasındadır.
ALLAHın öfkesi de anne babanın öfkesindedir *

[Tirmizî].

 
ثَلاَثُ دَعَوَاتٍ يُسْتَجَابُ لَهُنَّ لاَ شَكَّ فِيهِنَّ

دَعْوَةُ الْمَظْلُومِ، وَدَعْوَةُ الْمُسَافِرِ ، وَدَعْوَةُ الْوَالِدِ لِوَلَدِهِ

* Üç dua vardır ki, bunlar şüphesiz kabul edilir
Mazlumun duası, misafirin duası ve babanın evladına duası *

[İbn Mâce]

 
مَا نَحَلَ وَالِدٌ وَلَدًا مِنْ نَحْلٍ أَفْضَلَ مِنْ أدَبٍ حَسَنٍ

* Hiçbir baba, çocuğuna, güzel terbiyeden daha üstün bir
hediye veremez *

[Tirmizî]

 
  خِيَارُكُمْ خِيَارُكُمْ لِنِسَائِهِمْ

* Sizin en hayırlılarınız, hanımlarına karşı en iyi davrananlarınızdır *

[Tirmizî]
 
لَيْس مِنَّا مَنْ لَمْ يَرْحَمْ صَغِيرَنَا وَيُوَقِّرْ كَبِيرَنَا

* Küçüklerimize merhamet etmeyen, büyüklerimize saygı
göstermeyen bizden değildir. *

[Tirmizî - Ebû Dâvûd]

 
كَافِلُ الْيَتِيمِ لَهُ أوْ لِغَيْرِهِ أنَا وَ هُوَ كَهَاتَيْنِ فيِ الْجَنَّةِ وَأشَارَ بِالسَّبَّابَةِ وَالْوُسْطَى

* Peygamberimiz işaret parmağı ve orta parmağıyla işaret ederek Gerek kendisine ve gerekse başkasına ait herhangi bir yetimi görüp gözetmeyi üzerine alan kimse ile ben, cennette işte böyle yanyanayız buyurmuştur *

[Buhârî – Müslim]
 
اِجْتَنِبُوا السَّبْعَ  الْمُوبِقَاتِ قَالُوا يَا رَسُولَ للهِ وَمَا هُنَّ قَالَ اَلشِّرْكُ بِاللَّهِ وَالسِّحْرُ وَ قَتْلُ النَّفْسِ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إلاَّ بِالْحَقِّ وَأكْلُ الرِّبَا وَأكْلُ مَالِ اْليَتِيمِ وَالتَّوَلِّي يَوْمَ الزَّحْفِ وَقَذْفُ الْمُحْصَنَاتِ الْغَافِلاَتِ الْمُؤْمِنَاتِ

* İnsanı helâk eden şu yedi şeyden kaçının. Onlar nelerdir ya Resulullah dediler. Bunun üzerine ALLAHa şirk koşmak, sihir, ALLAHın haram kıldığı cana kıymak, faiz yemek, yetim malı yemek, savaştan kaçmak, suçsuz ve namuslu mümin kadınlara iftirada bulunmak buyurdu. *

[Buhâri – Müslim]

 
مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلاَ يُؤْذِ جَارَهُ وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيُكْرِمْ ضَيْفَهُ وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْرًا أوْ لِيَصْمُتْ

* ALLAHa ve ahiret gününe imân eden kimse, komşusuna eziyet etmesin. ALLAHa ve ahiret gününe imân eden misafirine ikramda bulunsun. ALLAHa ve ahiret gününe imân eden kimse, ya hayır söylesin veya sussun *

[Buhârî – Müslim]

 
مَا زَالَ جِبْرِيلُ يُوصِينِي بِالْجَارِ حَتَّى ظَنَنْتُ أنَّهُ سَيُوَرِّثُهُ

* Cebrâil bana komşu hakkında o kadar çok tavsiyede bulundu ki ben ALLAH Teâlâ komşuyu komşuya mirasçı kılacak zannettim *

[Buhârî – Müslim]
 
اَلسَّاعِي عَلَى الأرْمَلَةِ وَالْمِسْكِينِ كَالْمُجَاهِدِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ     

أوِ الْقَائِمِ اللَّيْلَ الصَّائِمِ النَّهَارَ

* Dul ve fakirlere yardım eden kimse, ALLAH yolunda cihad eden veya gündüzleri nafile oruç tutup, gecelerini nafile ibadetle
geçiren kimse gibidir *

[Buhârî – Müslim]
 
كُلُّ ابْنِ آدَمَ خَطَّاءٌ وَخَيْرُ الْخَطَّائِينَ التَّوَّابُونَ

* Her insan hata eder.Hata işleyenlerin en hayırlıları tevbe edenlerdir *

[Tirmizî - İbn Mâce]

 
عَجَبًا لأمْرِ الْمُؤْمِنِ إِنَّ أمْرَهُ كُلَّهُ خَيْرٌ وَلَيْس ذَاكَ لأحَدٍ  إِلاَّ لِلْمُؤْمِنِ إِنْ أصَابَتْهُ سَرَّاءُ شَـكَرَ فَـكَانَ خَيْرًا لَهُ وَإِنْ أصَابَتْهُ ضَرَّاءُ صَبَرَ فَـكَانَ خَيْرًا لَهُ

* Müminin başka hiç kimsede bulunmayan ilginç bir hali vardır Onun her işi hayırdır. Eğer bir genişliğe nimete kavuşursa şükreder ve bu onun için bir hayır olur. Eğer bir  darlığa musibete uğrarsa sabreder ve bu da onun için bir hayır olur *

[Müslim]

 
مَنْ غَشَّـنَا فَلَيْس مِنَّا

* Bizi aldatan bizden değildir *

[Müslim]

 
لاَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ نَمَّامٌ

* Söz taşıyanlar cezalarını çekmeden ya da affedilmedikçe 
cennete giremezler. *

[Müslim – Tirmizî]

 
أعْطُوا الأجِيرَ أجْرَهُ قَبْلَ أنْ يَجِفَّ  عَرَقُهُ

* İşçiye ücretini, alnının teri kurumadan veriniz *

[İbn Mâce]

 
مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَغْرِسُ غَرْسًا أوْ يَزْرَعُ زَرْعًا فَيَـأكُلُ مِنْهُ

طَيْرٌ أوْ إِنْسَانٌ أوْ بَهِيمَةٌ إِلاَّ كَانَ لَهُ بِهِ صَدَقَةٌ

* Bir müslümanın diktiği ağaçtan veya ektiği ekinden insan, hayvan ve kuşların yedikleri şeyler, o müslüman için birer sadakadır *

[Buhârî – Müslim]

 
إِنَّ فِي الْجَسَدِ مُضْغَةً إِذَا صَلَحَتْ صَلَحَ الْجَسَدُ كُلُّهُ

وَإِذَا فَسَدَتْ فَسَدَ الْجَسَدُ كُلُّهُ ألاَ وَهِيَ الْقَلْبُ

* İnsanda bir organ vardır. Eğer o sağlıklı ise bütün vücut sağlıklı olur eğer o bozulursa bütün vücut bozulur. Dikkat edin! O, kalptir *

[Buhârî – Müslim]

 
اِتَّقُوا اللَّهَ رَبَّـكُمْ وَصَلُّوا خَمْسَـكُمْ وَصُومُوا شَهْرَكُمْ وَأدُّوا زَكَاةَ أمْوَالِكُمْ وَأطِيعُوا ذَاأمْرِكُمْ تَدْخُلُوا جَنَّةَ رَبِّـكُمْ

* Rabbinize karşı gelmekten sakının, beş vakit namazınızı kılın, Ramazan orucunuzu tutun, mallarınızın zekatını verin, yöneticilerinize itaat edin. Böylelikle Rabbinizin cennetine girersiniz *

[Tirmizî]


« Son Düzenleme: 16 Ağustos 2008, 23:13:49 Gönderen: CanDost » Logged


Medeniyet söküp atmaksa baştaki ağı,
Sizden daha medeni afrika yamyamları
Eğer medeniyet açmaksa bedeni
Desenize, hayvanlar sizden daha medeni

İsterim Baki Bir Sevgili İsterim



Sponsor Bağlantı

Biz muhabbetullah platformu olarak dosya yükleme işlemleriniz için www.upload.gen.tr sitesini öneriyoruz
Logged
yasemen
Yeni üye
*



Toplam Oyu: 0
Offline Offline

Mesaj Sayısı: 21


« Yanıtla #22 : 17 Ağustos 2008, 22:27:02 »

 Teşekkürler Allah Razı Olsun
Logged

kader beyaz kagıda sütle yazılmış yazı elinde ise sıyır beyazdan beyazı


Sponsor Bağlantı

Biz muhabbetullah platformu olarak dosya yükleme işlemleriniz için www.upload.gen.tr sitesini öneriyoruz
Logged
yaren sare
Yeni üye
*

Avatar Yok


Toplam Oyu: 1
Offline Offline

Mesaj Sayısı: 1


« Yanıtla #23 : 05 Ekim 2008, 13:41:33 »

 Emeğine Sağlık
Logged
Sponsor Bağlantı

Biz muhabbetullah platformu olarak dosya yükleme işlemleriniz için www.upload.gen.tr sitesini öneriyoruz
Logged
Etiket:
Benzer Konular
Konu Başlığı Başlatan Yanıtlar Görüntülenme Son Mesaj
Türkçe --> Arapça Dini Dökümanlar ömer gül 1 262 Son Mesaj 01 Ekim 2007, 00:44:06
Gönderen: HawasHasan
Arapça-Türkçe Sözlük Arapça « 1 2 » gullerim 23 3564 Son Mesaj 30 Kasım 2008, 10:47:09
Gönderen: ayşegül
KUR'AN KERiM 30 DVD - 6 Dilde Arapca Türkçe İngilizce Almanca fransizca ispanyol Dini Dökümanlar cihad2 0 403 Son Mesaj 20 Mart 2008, 00:18:28
Gönderen: cihad2
Arapça - Türkçe Hadisler Arapça Muttαki 7 345 Son Mesaj 28 Haziran 2008, 17:41:44
Gönderen: Muttαki
Annemden nefret ediyorum!! Türkçe Arapça İngilizce... Alem-i İbret ainanç 2 114 Son Mesaj 29 Eylül 2008, 10:56:05
Gönderen: akifen
Sayfa: 1 [2]   Yukarı git
  Yazdır  
 
Gitmek istediğiniz yer:  

Muhabbetullah.Com Bağlantılar
Xecuter 3 Mod Chip | Bad Credit Mortgages | Mortgage Calculator | Home Insurance | Loan
|Reklam| |Alıntı Koşulları| |Arşiv| |Arşiv2| |Wap| |Wap2| |imode| |XML| |Rss1| |Rss| |Tags| |Sitemap| |UrlList|

kurye Diyet | Zayıflama Program Download Forum diyet ilahiler zayıflama dizi izle ssk Gazeteler video izle Sohbet tv izle evden eve nakliyat evden eve nakliyat evden eve nakliyat Araba Yarışı oYuNLAR
Muhabbetullah.Com En iyi 1024x768 - 1280x1024 ekran çözünürlüğünde görüntülenir.
Muhabbetullah.Com Bir Forum Sistemidir.ve siteye gönderilen tüm mesajlar onaydan geçmeksizin anında paylaşılmaktadır. Muhabbetullah.Com Yönetimi yazılan mesajlardan sorumlu değildir.
Yasalara aykırı bulduğunuz mesajları linkleriyle beraber HawasHasan[at]Gmail.Com adresine bildirebilirsiniz. Şikayetiniz en kısa sürede incelemeye alınacaktır.
For English Please let us know any illegal activity to HawasHasan[at]Gmail.Com